Resumen

Durante este sitio web, examiné los diferentes factores incluyendo la historia de las lenguas en Puerto Rico, las lenguas habladas en las escuelas, en las casas y en profesiones diferentes. También, examiné las percepciones diferentes de los puertorriqueños sobre el desarrollo de una persona bilingüe y los beneficios de ser bilingüe en Puerto Rico.

De estas investigaciones, aprendí que la historia cambia mucho y hay muchos cambios sobre el territorio y las lenguas oficiales en la territorial. En el sistema educativo, aprendí que hay diferencias en las lenguas de instrucción entre las escuelas públicas y privadas. La escuela es considerada la mejor manera para el desarrollo bilingüe e inglés es considerada una necesidad para el éxito en el futuro de los estudiantes. Cuando investigué profesiones diferentes, aprendí que los trabajadores usan espanol durante el trabajo para comunicarse con clientes, pero el vocabulario técnico, programas de computadoras y nombres de productos son en inglés. En la casa, la mayoría de puertorriqueños usan español, pero hay diferencias entre los miembros de las familias.

En total, los puertorriqueños utilizan una mezcla de inglés y español en situaciones diferentes y para propósitos diferentes. A través del tiempo las percepciones y actitudes de los puertorriqueños sobre lenguas van a cambiar cuando será movimientos nuevos y cambios en el territorio ocurrir.